Há ocasiões em que basta uma tradução livre, sem qualquer burocracia maior. Currículos e cartas de recomendação são alguns dos exemplos. Nossas traduções livres garantem a precisão e fluidez do texto, adaptando o conteúdo ao idioma desejado e buscando manter a formatação dos originais. Ao traduzir, focamos em manter a clareza e a intenção do texto, assegurando que cada documento transmita a mensagem de forma eficaz e profissional.
Para as traduções mais técnicas nós buscamos atender suas demandas da melhor forma possível. Um texto de óleo e gás, por exemplo, tem que ser traduzido e/ou revisado por alguém que domine a terminologia da área. Isso também vale para textos jurídicos, financeiros, médicos e de quaisquer outros assuntos. Cada campo do conhecimento tem sua terminologia específica, jargões técnicos e traduções consagradas pelos profissionais da área. Contamos com colaboradores experientes e especializados nos mais diversos temas. Textos técnicos exigem uma Tradução Técnica!